The Atlantic -Moisés Naím

Nicolas Maduro, Venezuela’s president, recently announced that if the opposition were to gain a majority in the National Assembly in elections this Sunday, “We would not give up the revolution and… we would govern with the people in a civil-military union.” To ensure that no one would accuse him of not being a true democrat, he clarified that “we would do this with the constitution in hand.” The president conveniently ignored the small detail that the constitution does not have any provision for a “civil-military” government, nor does it give the government the option of disregarding the outcome of an election. What Maduro did stress, however, was that if the revolution fails, “there will be a massacre”—a threat he has repeatedly made throughout the campaign. He usually follows such threats with reassurances that this violence will not ensue since it is impossible for opposition candidates to win enough votes for a legislative majority, which Maduro’s party has enjoyed for the past 17 years.
Nicolás Maduro, presidente de Venezuela, anunció recientemente que si la oposición llegara a ganar la mayoría en la Asamblea Nacional en las elecciones de este domingo, “Nosotros no renunciariamos a la revolución y… gobernariamos con la gente en una unión cívico-militar”. Para asegurarse de que nadie le acusaría de no ser un verdadero demócrata, aclaró que “hariamos ésto con la Constitución en la mano.” El presidente convenientemente ignoró el pequeño detalle de que la Constitución no tiene ninguna provisión para un “gobierno civil-militar “, ni le da al gobierno la opción de no tener en cuenta el resultado de una elección. Sin embargo, en lo que Maduro hizo el incapié fue en que si la revolución fraca, “habrá una masacre,” amenaza que él ha hecho en repetidas ocasiones a lo largo de la campaña. Él suele seguir estas amenazas con garantías de que esta violencia no se producirá, ya que es imposible que los candidatos de la oposición puedan ganar suficientes votos para una mayoría legislativa, lo que el partido de Maduro ha disfrutado durante los últimos 17 años.
Maduro, in fact, frequently dismisses the very notion of an opposition victory as, in his cryptic words, a “negated and transmuted scenario.” His self-assurance is surprising considering that almost all opinion polls show an overwhelming public rejection of the government in general and the president in particular. So why is Maduro so confident? There are many reasons, most of which have nothing to do with “free and fair elections.” (Disclosure: I served as Venezuela’s minister of trade and industry and director of its Central Bank from 1989 to 1990.)
Maduro, de hecho, rechaza con frecuencia la noción misma de una victoria de la oposición la cual de acuerdo a sus palabras codificadas es un “negado y transmutado escenario.” Su auto-convencimiento es sorprendente teniendo en cuenta que casi todas las encuestas de opinión muestran un abrumador rechazo público al gobierno en general y al presidente en particular. ¿Por qué está Maduro tan seguro? Hay muchas razones, la mayoría de los cuales no tienen nada que ver con “elecciones libres y justas.” (Revelación: Yo serví como ministro de comercio e industria y director de su Banco Central de Venezuela de 1989 a 1990)
The Tragedy of Venezuela – La tragedia de Venezuela read more